close

是中島美嘉在3/14白色情人節這天發行的最新單曲
看過她在電影NANA的表現
但並沒有讓我留下太深刻的印象
但她的這首抒情歌卻深深的打動了我
不管是在什麼時候聽真的都好有感覺
讓人豁然的覺得
真的...什麼事都可以釋懷的
可以笑著釋懷

真實的自我原來的我
究竟是什麼樣子
也許
連我自己也......

素直なまま
中譯「真實的自我」2007/3/14
<詞・曲:RYOJI(ケツメイシ) /編曲:YANAGIMAN>

照らし始めた朝の日を
そっと カーテンを開き眺めながらふと気付く
忘れかけてた 本当の自分が映る
窓ガラス見て あなたをふと思う

負けない私 人前では泣かない私
それが大事な事と思っていたけど
1人泣きぬれた夜に嘘はつけなくて

※本当はすごく強がりで 泣き虫な私でいいかな
もっと素直でいたかった
あなたと過ごした日々に 戻れたなら※

数え始めたため息を
そっと テーブルのすみに並べながらふと気付く
解りかけてた 本当の自分が映る
空のグラス見て あなたをふと思う

負けない私 人前では泣けない私
今も大事な事と思っているけど
1人泣きぬれた部屋はとても冷たくて

△本当はすごく寂しくて 泣き虫な私でいいかな
それでも笑っていられたのは
あなたと過ごした日々に 出会えたから△

2人離れた日から
変わり始めた日から 私は私になる
今のあなたに 今の私を
見て欲しかった
素直なままの私を
---------------------------------------------------------
清晨陽光開始微亮
輕輕地 拉開窗簾眺望的同時 才忽然發現
早已遺忘的 真實自我
倒映在窗戶的玻璃上 忽然就想起了你
不願認輸的我 不願在別人面前流淚的我
曾經以為這是多麼重要的事
然而在獨自哭泣的夜裡 卻無法繼續說謊
其實我好逞強 就讓我當個愛哭鬼好嗎
要是再坦率一點就好了
倘若還能夠重回那段與你共度的時光
開始細數聲聲嘆息
偷偷地 靠在桌腳的同時 才忽然發現
早已明白的 真實自我
被描繪在天空的玻璃上 忽然就想起了你
不願認輸的我 不願在別人面前流淚的我
如今仍然認為這是重要的事
然而在獨自哭泣的夜裡 房間真的好冷
其實我好寂寞 就讓我當個愛哭鬼好嗎
就算這樣會被嘲笑也無所謂
因為我曾遇見那段與你共度的時光
自從我們分開的那天
自從開始有了變化的那天 我一直想做我自己
對於如今的你而言 是否
還想再見到現在的我
原來的我

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 princesskelly 的頭像
    princesskelly

    princesskelly

    princesskelly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()